Jang Geun Suk in Easy Magazine

The following interview was featured in the July issue of Easy Magazine. I took the liberty of translating the original Chinese text. The interview is once again about Jang Geun Suk and his role in the upcoming film “You’re My Pet.”

最近的张根硕真是忙得热火朝天。亚洲各地的Fans见面会巡演,让“美男”效应后的张根硕仍旧保持着超高的人气。而继去年《原来是美男啊》之后,今年张根 硕的新作电影《宠物情人》也在积极拍摄中,预计将在下半年上映,又让大家期待万分。脱离出了“黄泰京”的怪癖,回归可爱、灿烂的原色本性的他真的像一只让 人不能不爱的宠物。

Recently, Jang Geun Suk has been crazy busy. He went through Asia to meet his fans, maintaining his popular reputation as a “handsome boy.” Following last year’s You’re Beautiful, Jang is now in the midst of shooting a new film “You’re My Pet,” which is likely to premiere later this year and highly anticipated. As he separates himself from the reputation the image of ‘Hwang Tae Kyung’, Jang Geun Suk’s true colors are beginning to show and he becomes the adorable house pet that you cannot help but love.

Pet’s Body
为了《宠物情人》的拍摄,张根硕从很早就开始了积极地减肥准备中。在前阵子跟一些前辈歌手一起录制公益歌曲的时候他就曾说过:“减肥减太多了,很饿的时候 唱歌也唱不出,为了正常录音,只靠喝水来维持录音。在录音过程中,金贤哲(音译)前辈说暂时休息,去点了拌面,我差点痛苦死。”在拍摄《原来是美男啊》的 时候张根硕就曾因为减肥被冠以“锁骨美男”的称号。为了演技变身,即使减肥的痛苦当前,也绝对不吃的这种意志力,就是演员的热情。

Pet’s Body

For the sake of filming “You’re My Pet”, Jang Geun Suk started early on to actively lose weight in preparation for the role. During an earlier period of time when he was recording an album with other, more senior singers (I’m assuming for the charity album), he already said, “I’ve already lost too much weight. Even if I want to sing, I can’t, and in order to continue singing and maintain the quality of the recording I had to drink a lot of water. During the process of recording the album, Kim Hyun Chul (phonetically spelled) told me to rest and eat some noodles. I was about to die from the pain.” During the filming of You’re Beautiful, Jang Geun Suk lost weight because he wanted to best portray the kind of beautiful guy that shows off the collarbone. To change his body for the sake of a role, even if it means he suffers through his diet, shows great willpower and his passion for acting.

Pet’s Style
留着飘逸微卷的中长发,散发着温柔气质的小帅却哭笑不得地被误以为是女人。张根硕在某综艺节目的采访中说,在路上回头的话,跟着的男人们都吓了一跳。总公 司对于听到说他漂亮的话觉得很新奇。因为作为男人一般不太听到这样的话,但是最近听了一些。对此他感慨到:“所以说发型很重要啊。”

Pet’s Style

Wearing his hair in soft curls, it feels like he has a gentle temperament of a handsome kid, but it’s also embarrassingly funny because people mistake him for a girl. Jang Geun Suk said on a variety show during an interview that when he was walking on a street, he would turn around to see men following him, and they would be freaked out (after discovering that he’s really a guy). Even his parent company thinks it’s a novelty when they hear that people think Jang is pretty. Men don’t usually hear this kind of talk, but he’s been hearing it a lot recently. In response, Jang laments, “That’s why they say hair is so important to a person…”

Pet’s Modesty
张根硕每到一地,就会受到众多fans的追捧,在6月去香港地区举行fans见面会的张根硕一到达香港地区当地机场,就受到了机场众多fans的欢迎。因 为现场太多的fans,以至于无法移动,为了安全起见甚至动员了警察出动维持治安。在警察的帮助下张根硕顺利上车,上车之后他打开车窗向fans表示感 谢,然后才离开了机场。张根硕通过亚洲巡演与各地的fans见面,他说虽然看起来也学有点像假话,但是真的每次都收到很大的感到。“不能经常见面真的很抱 歉,希望我们在一起的时候能愉快地度过,制造美好的回忆。”

Pet’s Modesty

Every where Jang goes, he is sure to get a lot of fans following him around; in June he went to Hong Kong for a fan meeting, and as soon as he arrived at the local airport he was welcomed by many fans. Because there were so many fans there, up to the point that people couldn’t move, police had to show up to ensure the safety of everyone. With the police around, Jang was able to smoothly get into his car, and once inside, he rolled down the window to express his thanks to the fans and left the airport. Through meeting all of his fans throughout Asia, he said that although it may seem like a lie, he is extremely touched every single time. “I cannot always feel apologetic, so I hope we can always spend the time cheerfully together, and make beautiful memories.”

Pet’s Charm
张根硕在去日本举行活动期间,直接采访张根硕的某日本报纸曾经说:“张根硕像小鹿一样的眼睛和SMAP的木村拓哉很像。看上去天真浪漫的张根硕,声音和谈 吐都变得男人了。”之后张根硕通过媒体表示自己通过演技变成成熟的切忌是出演《黄真伊》的时候。他说《黄真伊》是他最喜欢的电视剧。“当时要做饰演黄真伊 的女演员河智苑的对手戏演员,周围很多人都说‘张根硕不行。’因此感到了很大的压迫感。但是我想当时如果不从一开始就努力的话,我就没有未来了,所以下定 决定要做到最好。结果周围的担心都变成了称赞,但是我感受到了净化。”

Pet’s Charm

During his activities in Japan, a Japanese newspaper stated in regards to Jang, “Jang Geun Suk has doe-like eyes and resembles SMAP’s Kimura Takuya. He appears naive and romantic, but once you hear him speak he becomes more like a man.” Afterwards, Jang showed his true self through the media and transformed into a cold person through his role as Hwang Tae Kyung. He says ‘Hwang Tae Kyung’ is his favorite role. “At that time I wanted to work opposite Hwang Jin Yi actress Ha Ji Wo. Around me a lot of people were saying, ‘Jang Geun Suk isn’t right (for the part).’ Because of that I felt a lot of stress. However I thought at that time if I don’t start working hard now, I won’t have a future, so now looking back I think it was a good decision. Now the concerns have turned into praise, but inside I still feel clean.” (I think he means that he feels good because he honestly improved.)

Pet’s Aptness
张根硕虽然本职是个演员,但是他的fans见面会更像是个小型的演唱会。小帅自己说:“我的FM骑士不太平凡,跟张根硕个人show差不多。歌曲也是现场 演唱,我还跳舞”。歌谣界的前辈金贤哲耶曾说过:“张根硕怎么看都觉得比起演员更适合做歌手。”对张根硕的歌唱实力做出了好评。而从初中开始起学过日文, 能简单对话的张根硕最近也在积极学习日语。“现在正在从大阪出生的日语老师那里学习日语。偶尔会蹦出方言,很有意思,我在想去日本的话要不要试试看用大阪 的方言。”

Pet’s Aptness

Although Jang Geun Suk is an actor, his fan meetings resemble more like that of a small concert. Mr. Handsome himself says, “My fan meetings are not that ordinary. It’s more like ‘everyone’s show’. I perform the songs on the spot, and sometimes dance.” Folk singer Kim Hyun Chul said before, “Jang Geun Suk is more suited to being a singer than an actor.” Jang has received favorable reviews towards his singing skills. Also, ever since middle school he’s been studying Japanese, so he can do simple conversation; more recently he’s been more proactive in learning Japanese. “Right now I’m studying with a teacher who was born in Osaka. Occasionally my teacher will switch to the colloquial dialect, which is kind of amusing. I’m thinking of whether or not I should try the Osaka dialect when I go to Japan.”

曾经有个跟张根硕有过几面之缘的时尚编辑给张根硕写过一封信,心中有这样一段描述:张根硕先生,不知道你还记不记得我。为了拍摄电影海报,我们见面了,那 天的拍摄非常顺利,很快就结束了,因此我们没能怎么谈话就分手了。但是虽然只见了一次的人,之后每次在电视上看到的时候都觉得很像是看到了隔壁的弟弟一 样。就像我说的,我虽然是没跟张根硕怎么说过话的人,但是给我的印象张根硕是很有责任感和野心的人。不喜欢脱离人们的期待,自己一个人不断挑战新的东西, 很有欲望的人。

Already there are a few fans who’ve seen Jang several times who would send letters to fashion editors, most of them saying, “Mr. Jang Geun Suk, I don’t know if you remember me. For your film poster shoot, we met already and that day you filmed it went smoothly and ended quickly. Because we had nothing to say the group split up. However, even though we only saw you once, every time I saw your film afterwards, I felt as though I were seeing a younger brother from next door. I’d say (to others), although I didn’t speak to you I had the impression that you were a responsible and ambitious person.” He doesn’t like to disappoint other people’s expectations of him, and he exceeded their expectations by challenging himself with new things, thus becoming someone people can look forward to in the futures.

source: shiro401 @soompi

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s